
être en beau joual vert,
sortir de ses gonds
La bière d’épinette est une boisson ancestrale presque disparue. Elle compte encore quelques marques et à peu près le même nombre d’adeptes au Québec. Pour raviver cette tradition, Mireille Laurin-Burgess dans mon cours d’emballage revoit la passion pour cet élixir pour le moins goûteux et surprenant en l’associant à une cause qui nous est chère : la forêt boréale. Campagne de sensibilisation, réduction d’emballage et carte postale détachable sont tous les moyens utilisés pour convaincre de revenir à cette boisson bien de chez nous.


être en beau joual vert,
to blow one's top, to get pissed off
Spruce beer is an ancestral beverage that almost disappeared. It still has a few brands and they are about as few drinkers in Quebec. To revive this tradition, Mireille Laurin Burgess in my packaging course rekindles our passion for this tasty and surprising elixir by associating it with a cause that is dear to us: the boreal forest. Awareness campaign, reducing packaging and detachable postcard are all means used to persuade us to return to the drink from our homeland.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Devenez membre et commentez ce message.
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.